smart4F.indd 1 23.09.2008 17:10:39 Uhr
E101) Presione la tecla correspondiente de su smart 4F (por ejemplo VCR) y también la tecla OK. Mantenga ambas teclas presionadas durante apro
F11MODE D’EMPLOI Classic télécommande universelle smart 4F INSERTION ET REMPLACEMENT DES PILESVotre télécommande smart 4F nécessite 2 piles alcalines
F122) Appuyez sur la touche de l’appareil correspondant a votre smart 4F (par exemple: TV) et simultanément sur la touche OK.
F13RÉGLAGE DU VOLUME TV Vous pouvez programmer la smart 4F et ainsi utiliser la touche volume de TV pour les autres types d’appareil. 1) Appuy
I14ISTRUZIONI PER L’UTENTETelecomando universale Classic smart 4F INSERIMENTO DELLE PILEIl vostro nuovo telecomando smart 4F utilizza 2 pile alcaline
I15MESSSA A PUNTO UTILIZZANDO LA PROCEDURA DI RICERCA FACILITATA Se non riuscite ad identicare il codice corretto per il vostro apparecchio nella lis
I16VOLUME SEMPRE ATTIVOPotete programmare lo smart 4F per controllare il volume del TV anche quando è commutato sul modo di un’altro apparecchio.1) Pr
PMANUAL DE INSTRUÇÕESComando Universal smart 4F ClassicINSERIR PILHASO seu comando smart 4F usa 2 pilhas LR03/AAA alcalina. Use sempre pilhas da mesma
P18MEMORIZAR UTILIZANDO A BUSCA AUTOMÁTICASe não conseguir encontrar um código para o aparelho que quer memorizar, utilize a busca automática.1) Ligue
P19PROGRAMAR CONTROLE DO VOLUMEPoderá programar o smart 4F para controlar o volume do seu TV, mesmo quando o comando estiver a operar nas funções de o
D2BEDIENUNGSANLEITUNG Classic smart 4F Universal FernbedienungEINSETZEN DER BATTERIENIhre neue smart 4F Fernbedienung benötigt 2 Alkaline Microzellen
smart4F.indd 20 23.09.2008 17:10:42 Uhr
D31) Schalten Sie das Gerät ein, das Sie bedienen möchten. (z.B. Ihr Fernsehgerät)2) Drücken Sie die dazugehörige Geräteart-Taste Ihres smart 4F (z.B.
D4TV-LAUTSTÄRKE REGELUNG (PUNCH THROUGH)Sie können Ihren smart 4F so programmieren, dass selbst bei Umschaltung auf eineandere Geräteart die Funktion
GB5USER INSTRUCTIONSClassic smart 4F Universal Remote ControlINSERTING THE BATTERIESYour new smart 4F remote control uses 2 LR03 or AAA Alkaline batte
GB6SET UP BY USING THE LIBRARY SEARCH FACILITYIf you cannot identify the correct code for your device from the device code listuse the code search fac
GB7VOLUME PUNCH THROUGHYou can programme the smart 4F to control the TV volume even when it isswitched to another device mode.1) Press and hold down t
EMANUAL DE INSTRUCCIONESClassic telemando universal smart 4FINSERTAR LAS PILAS Su nuevo telemando smart 4F funciona con 2 pilas alcalinas (LR03/AAA).P
E9 hasta que el indicador luminoso del aparato se quede iluminado. Suelte las dos teclas.3) Oriente el emisor de su smart 4 hacia el receptor de
Kommentare zu diesen Handbüchern